Der Re­gis­trie­rungs­pro­zess an der Part­ner­hoch­schu­le

1. Nominierung

Nachdem 365足彩投注_365体育投注@ Ihren Austauschplatz angenommen haben, melden wir 365足彩投注_365体育投注@ an der Partnerhochschule an. Dabei reichen wir nur notwendige Daten weiter, damit Kontaktpersonen mit Ihnen in Verbindung treten k?nnen. Ihre Bewerbungsunterlagen geben wir nicht weiter. Wir geben Ihnen umgehend per E-Mail Bescheid, sobald wir 365足彩投注_365体育投注@ dort angemeldet haben. Bis dahin haben 365足彩投注_365体育投注@ bitte Verst?ndnis, dass die Nominierungszeitr?ume bei allen Partnern v?llig unterschiedlich sind und 365足彩投注_365体育投注@ deswegen teilweise einige Monate nach Zusage des Platzes auf den n?chsten Schritt warten müssen. Dies ist absolut normal. 365足彩投注_365体育投注@ sollten sich dennoch bereits selbst?ndig auf den Webseiten der Partner umsehen und Informationen für Incoming Exchange Students sichten. Falls 365足彩投注_365体育投注@ von der Partnerhochschule innerhalb eines angemessenen Zeitraums (ca. vier Wochen) nach unserer Nominierungsbest?tigung keine zus?tzlichen Informationen zum weiteren Registrierungsprozess erhalten haben, oder 365足彩投注_365体育投注@ merken, dass sich die Deadline des folgenden Applicationprozesses n?hert, geben 365足彩投注_365体育投注@ uns bitte Bescheid und wir nehmen mit der Partnerhochschule noch einmal Kontakt auf.
Hinweis zum E-Mail-Verkehr: Bitte checken 365足彩投注_365体育投注@ auch regelm??ig Ihren Spam-Ordner, da wichtige Informationen der Partnerhochschule m?glicherweise zun?chst hier landen k?nnen! Auch direkt in Ihrem IMT-E-Mail-Account gibt es einen Quarant?ne Ordner, in dem Nachrichten aufgrund der Uni-Firewall Einstellungen zurückgehalten werden k?nnen. Zum Abgleich für 365足彩投注_365体育投注@: Wir werden 365足彩投注_365体育投注@ an der Partnerhochschule mit der Uni Paderborn E-Mail Adresse anmelden, die auch in Mobility Online hinterlegt ist.

 

2. Application

Nach erfolgter Nominerung müssen 365足彩投注_365体育投注@ sich i.d.R. selbst noch einmal an der Partnerhochschule registrieren, um in deren hauseigenen Systemen angemeldet zu sein. Informationen dazu wie 365足彩投注_365体育投注@ vorgehen, zu den jeweils geltenden Formularen, Fristen etc. erhalten 365足彩投注_365体育投注@ direkt von Ihren dortigen Ansprechpartnern*innen – die jeweiligen Anforderungen variieren stark von Hochschule zu Hochschule. Bitte informieren 365足彩投注_365体育投注@ sich zur besseren Planung bereits eigenst?ndig auf der Website der Partnerhochschule über die application deadlines und application information. Nach erfolgreicher Application erhalten 365足彩投注_365体育投注@ von der Partnerhochschule i.d.R. einen Acceptance Letter, mit dem 365足彩投注_365体育投注@ z.B. ein Visum beantragen k?nnen. Bitte halten 365足彩投注_365体育投注@ unbedingt die internen Deadlines der Partnerhochschulen ein. Hierfür sind 365足彩投注_365体育投注@ selbst verantwortlich! Die zeitliche Organisation in den Monaten vor Ihrem Auslandsaufenthalt (insbesondere in au?ereurop?ischen L?ndern) kann sehr straff gespannt sein. Bitte lassen 365足彩投注_365体育投注@ sich dadurch nicht irritieren, wichtig ist hier eine gute Selbstorganisation und dass 365足彩投注_365体育投注@ die n?chsten Schritte stets kennen und vorausplanen.

Bitte beachten bezüglich Zulassung: 365足彩投注_365体育投注@ wurden bisher im internen Auswahlprozess der UPB für einen Austauschplatz ausgew?hlt. Bitte nehmen 365足彩投注_365体育投注@ dennoch den formalen Registrierungsprozess an der Partnerhochschule ernst. Bei Nichteinhalten der jeweiligen Anforderungen k?nnen 365足彩投注_365体育投注@ dort abgelehnt werden oder Ihnen k?nnen Nachteile bei der Kurswahl, Wohnraumvergabe etc. entstehen. Beachten 365足彩投注_365体育投注@ insbesondere die von der Partnerhochschule geforderten Sprachkenntnisse und -nachweise. Das letzte Wort über die Zulassung hat die Partnerhochschule. Wir raten daher mit wichtigen Entscheidungen (z.B. Kündigungen etc.) zu warten bis 365足彩投注_365体育投注@ einen Acceptance Letter der Partnerhochschule haben. Da der Zeitrahmen ab Ausstellung oft sehr knapp werden kann, treffen viele Studierende trotzdem die pers?nliche Entscheidung bereits vorher mit den Vorbereitungen weiterzumachen.

 

Hil­fe­stel­lun­gen zum Ap­p­li­ca­ti­on Pro­zess an der Part­ner­hoch­schu­le

Kontaktperson an der Gasthochschule - Bei spezifischen Fragen zu den Abl?ufen und Dokumenten an der Gasthochschule haben 365足彩投注_365体育投注@ zun?chst immer Ansprechpartner vor Ort, die 365足彩投注_365体育投注@ um Rat bitten k?nnen. Die Kollegen an der Partnerhochschule kennen sich am besten aus mit den eigenen Prozessen und helfen gerne bei Problemen. Bitte bedenken 365足彩投注_365体育投注@, dass eine Antwort durchaus einige Tage dauern kann. Sollte die Kontaktaufnahme nicht funktionieren sind wir im International Office für 365足彩投注_365体育投注@ da und leisten Hilfestellung.

Departmental Coordinator / Anerkennungsbeauftragte - Haben 365足彩投注_365体育投注@ Fragen zu fachlichen Aspekten Ihres Auslandsaufenthaltes, z.B. zu Ihrer Kurswahl und dem Ausfüllen des Learning Agreements? Dann stehen Ihnen die fachlichen Ansprechpartner:innen in Ihrer Fakult?t zur Seite. Das sind zum einen die Departmental Coordinators für die jeweilige Partneruniversit?t (einzusehen in unserem Partnerhochschulportal), zum anderen die Anerkennungsbeauftragten für im Ausland erbrachte Leistungen in jeder Fakult?t. Die passende Anerkennungsstelle für Ihre Fakult?t finden 365足彩投注_365体育投注@ hier.

International Office - W?hrend die Fakult?ten 365足彩投注_365体育投注@ in allen fachlichen Fragen betreuen, sind Ihre Koordinator*innen des jeweiligen Landes im International Office Ihre administrativen Begleiter. Aber auch bei generellen Problemen und Sorgen k?nnen 365足彩投注_365体育投注@ sich immer an uns wenden. Falls 365足彩投注_365体育投注@ mit Erasmus+ ins Ausland gehen ist darüber hinaus die Erasmus+ Beauftragte Ihre Ansprechpartnerin für alle zu erledigenden Pflichten und einzureichenden Unterlagen.

 

Im Schritt der Registrierung bei der Partnerhochschule ist viel Eigenverantwortung und Selbstorganisation von Ihnen gefragt. Wir wissen, dass 365足彩投注_365体育投注@ diese Art Dokumente wahrscheinlich gerade zum ersten Mal ausfüllen und dass die Bürokratie mitunter verwirrend sein kann. Aber keine Sorge, 365足彩投注_365体育投注@ schaffen das!

  • Sichten 365足彩投注_365体育投注@ zun?chst welche Unterlagen ben?tigt werden. (Zeitpuffer einplanen: Brauche ich noch Unterschriften? Muss ich weitere Dokumente von anderen Stellen einholen?)
  • Legen 365足彩投注_365体育投注@ sich zurecht in welcher Weise und in welcher Reihenfolge 365足彩投注_365体育投注@ die Dokumente einreichen müssen (Gibt es z.B. eine Online-Registrierung? Sollen alle Unterlagen in eine PDF?).
  • Checken 365足彩投注_365体育投注@ die Deadlines für Abgaben und beginnen 365足彩投注_365体育投注@ bitte frühzeitig mit der Bearbeitung der Application.

Da alle Universit?ten unterschiedliche Registrierungsvorg?nge und -papiere haben, k?nnen wir leider keine generelle Anleitung zur Verfügung stellen, um 365足彩投注_365体育投注@ zu unterstützen. Jedoch geben wir ein paar Tipps und Hilfestellungen zu oft vorkommenden Fragen und Begrifflichkeiten.

Oft vorkommende Begriffe

Hier sind ein paar Begriffserl?uterungen für das Ausfüllen von Application Forms bei der Partnerhochschule.

Departmental Coordinator /  Academic Coordinator/ Tutor: Hier ist der*die Departmental Coordinator für die Partnerhochschule in Ihrer Fakult?t gemeint. Wer für welche Kooperation zust?ndig ist finden 365足彩投注_365体育投注@ in unserem Partnerhochschulportal.

Erasmus Coordinator: Frau Melek Boubaker

Institutional Coordinator / Administrative Coordinator: Ihr*e IO-Koordinator*in für das jeweilige Land im International Office

Contact Person: Ist keine weitere Erl?uterung angegeben k?nnen 365足彩投注_365体育投注@ Ihr*en IO-Koordinator*in für das jeweilige Land im International Office angeben.

Responsible Person: In der Application Form sind in der Regel die IO-Koordinator*innen für das jeweilige Land im International Office gemeint. Im Learning Agreement ist dagegen die Person aus der Fakult?t gemeint, die das Learning Agreement unterschreibt.

ISCED-Code bzw. Studienrichtung: Unsere Vertr?ge sind in einzelnen Studienrichtungen abgeschlossen. Zu jeder Studienrichtung gibt es auch einen abkürzenden Code (ISCED-Code). Die genaue Bezeichnung der Studienrichtung an Ihrer Gasthochschule entnehmen 365足彩投注_365体育投注@ bitte dem jeweiligen Bilateral Agreement in unserem Partnerhochschulportal.

In vielen F?llen verlangen unsere Partnerhochschulen von Ihnen ein englischsprachiges Transcript of Records, also eine Aufstellung über die im Rahmen Ihres Studiums in Paderborn besuchten Veranstaltungen und erbrachten Leistungen. 365足彩投注_365体育投注@ müssen nur dann ein englischsprachiges Transcript of Records erstellen lassen, wenn dies von der Partnerhochschule verlangt wird. Wir ben?tigen dieses Dokument nicht.

Sollten 365足彩投注_365体育投注@ ein englisches ToR ben?tigen und es sich nicht selbst in PAUL herunterladen k?nnen, fordern 365足彩投注_365体育投注@ dies bitte beim Prüfungssekretariat an.

Manche Partnerhochschulen verlangen von Ihnen im Rahmen der Application die Angabe Ihres GPA (Grade Point Average). Dies ist die Umrechnung Ihres deutschen Notendurchschnitts in den internationalen Standard. Der US-GPA (4.0) ist der Standard, an dem sich viele Hochschulen weltweit orientieren.

Eingeschr?nkte Gültigkeit: Die Tabelle und die Formel sind nur für die Umrechnung von internationalen Notenmittelwerten (GPA) vorgesehen. Falls Partnerhochschulen eigene Informationen oder Tools zur Notenumrechnung zur Verfügung stellen, sind diese in jedem Fall zu verwenden.

Zur Berechnung kann die "modifizierte bayerische Formel“ verwendet werden:

x = 1 + 3 x Nmax - Nd / Nmax - Nmin

x = gesuchte Note im deutschen System
Nmax = oberer Eckwert (beste Note im Notensystem)
Nmin = unter Eckwert (unterste Bestehensnote)
Nd = ausl?ndische Durchschnittsnote

Beispieltabelle: US-GPA (4.0):

Note (DE) US-GPA (4.0)
1,0 4.0
1,1 3.9
1,2 3.8
1,3 3.7
1,4 3.6
1,5 3.5
1,6 3.4
1,7 3.3
1,8 3.2
1,9 3.1
2,0 3.0
2,1 2.9
2,2 2.8
2,3 2.7
2,4 2.6
2,5 2.5
2,6 2.4
2,7 2.3
2,8 2.2
2,9 2.1
3,0 2.0
3,1 1.9
3,2 1.8
3,3 1.7
3,4 1.6
3,5 1.5
3,6 1.4
3,7 1.3
3,8 1.2
3,9 1.1
4,0 1.0
5,0 0.0

 

Eine Best?tigung für einen Studienplatz im Ausland (notwendig für Auslands-BAf?G bzw. Urlaubssemester) sowie eine Confirmation of Nomination (ggf. verlangt von der Gasthochschule) steht Ihnen, nachdem 365足彩投注_365体育投注@ nominiert wurden, in Mobility Online zum Download zur Verfügung.
Hinweis: Sollte das Dokument nicht zum Download stehen, haben 365足彩投注_365体育投注@ ggf. noch nicht Ihre Personenstammdaten im Workflow von Mobility Online vervollst?ndigt. Bitte nehmen 365足彩投注_365体育投注@ diesen Eintrag immer m?glichst zeitnah vor, da wir diese Informationen ggf. auch für die Nominierung ben?tigen.

Es kann vorkommen, dass eine Partnerhochschule ein Empfehlungsschreiben im Rahmen der Application-Unterlagen von Ihnen vorgelegt haben m?chte. Da es sich dabei um eine fachliche Beurteilung handelt, ist ihr Kontakt Ihre Fakult?t. 365足彩投注_365体育投注@ k?nnen den*die Departmental Coordinator für die jeweilige Partnerhochschule kontaktieren, sie werden Ihnen weiterhelfen. 365足彩投注_365体育投注@ finden die Departmental Coordinators für die jeweiligen Kooperationen in unserem Partnerhochschulportal. Bitte setzen 365足彩投注_365体育投注@ sich sehr zeitig mit den zust?ndigen Personen in Verbindung, erfahrungsgem?? kann der Ausstellungsprozess ein wenig dauern. Bitten 365足彩投注_365体育投注@ um eine Version in englischer Sprache um teure offizielle ?bersetzungen zu vermeiden.